10 Haziran 2012 Pazar

F.T Island - Even If It's Not Necessary

    Bir şarkı paylaşmak istiyorum. Eski bir şarkı , olsun. Daha önceden paylaşmalıyım dediğim bir şarkıydı. Bunu da yarım yamalak anlıyordum ve buna rağmen dinlerken gözlerim hep dolardı. Tam anlamıyla anlamasam bile hissediyor olmalıydım.  Hong Ki öyle duygulu söylüyor ki bunu hissetmemem mümkün değildi sanırım. - Yarım yamalak anlıyor olsam da . . . -  Tam çevirisini okuduktan sonra hislenmem doğal imişş onu anladım .
 Dinleyenlere iyi dinlemeler.

F.T Island - Even If It's Not Necessary 




Türkçe Çevirisi

Zorunda değilsin ama , şans eseri... 
Beni hatırlar mısın ? 
Yetenekli değilim ama , seni bir süre güldürdüm.
Beceriksiz aşk acısıyla uyandın ama
Eğer güzel anıların olduysa
En azından bir kez hatırlamalısın...
Bana benzeyen biriyle tanışırsan beni hatırlar mısın ?
Bizim dinlediğimiz şarkıyı duyarsan beni hatırlar mısın ?
Benimle aynı isimde biriyle tanışırsan beni hatırlar mısın ?
Yapmak zorunda değilsin ama
Lütfen en azından bir kez beni hatırla.
Son zamanlarda nasılsın ?
Eğer beni duyuyorsan merak ediyorum
Çoktan unuttuysan bile acaba tekrar beni hatırlayabilir misin ?
Eğer sadece bir an için mutlu olsaydın , bunu nedeni ben olsaydım, en az bir kez beni hatırlayacaktın.
 Bana benzeyen biriyle tanışırsan beni hatırlar mısın ?
Bizim dinlediğimiz şarkıyı duyarsan beni hatırlar mısın ?
Benimle aynı isimde biriyle tanışırsan beni hatırlar mısın ?
Yapmak zorunda değilsin ama
Lütfen en azından bir kez beni hatırla.
Ben farklıyım
Ben sana benzeyen biri olmasa da seni hatırlarım.
Herhangi bir yerde ne yaparsan yap ben seni hatırlarım.
Seninle aynı isimde biri olmadan da seni hatırlarım
Her nefes alışımda seni hatırlıyorum.
Ben ...

"Çeviri Alıntıdır"

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorum Kuralları
*Lütfen yanlızca yazı ile ilgili yorumlar yazın.